Вьетнамский Новый год — главный семейный праздник «Тет»
Один из самых запоминающихся праздников во Вьетнаме. Если вам когда-нибудь удастся посетить эту страну в период «Тет» (Tết означает «праздник первого утра»), считайте, что вам повезло.
Как празднуют Новый год во Вьетнаме
Вьетнамский Новый год отмечается по лунному календарю, так же, как в Китае и в других азиатских странах. 1 января для жителей Вьетнама — это, скорее, разрекламированный праздник, как у нас католическое Рождество.
Ниже вы можете найти даты вьетнамского Нового года (Тет) по лунному календарю с 2017 по 2030 г.
Самые известные традиции вьетнамского Тэт
Празднования вьетнамского нового года по лунному календарю связано с целым рядом многовековых традиций. Какие-то из них уходят вглубь веков, какие-то сформировались в определенных провинциях и городах страны, а какие-то являются частью семейных традиций.
Основная часть мероприятий во время праздника вьетнамского нового года занимает 4 дня, но сам процесс подготовки и проведения принято делить на три этапа:
- подготовка к празднику (Tat Nien);
- канун торжества (Giao Thua);
- собственно сам Новый год (Tan Nien).
Чтобы точно знать, когда вьетнамский новый год, необходимо пользоваться лунным календарем. Как правило, между 21 января и 19 февраля, когда солнце входит в знак Водолея, вьетнамцы празднуют Тэт.
Если говорить о масштабности, которую видят все туристы, то, конечно, настоящим шоу станет полночь, когда в крупнейших городах Вьетнама (Ханой, Дананг, Хошимин) взлетают в воздух сотни салютов и фейерверков, поражающие воображение местных жителей и туристов. Наполняют праздничной атмосферой также звуки колоколов и кресселей — храмы и пагоды также участвуют во встрече нового года. В храме литературы Ван-Мьеу проводятся зрелищные и ожесточенные петушиные бои. На Озере возвращенного меча в Ханое организовываются театральные постановки театра кукол на воде, на улице Ханглыок продают длинные бамбуковые шесты для последующей установки перед домом от вторжения злых духов.
Этот праздник особенно любим во Вьетнаме, поэтому вся жизнь страны на время Тэт замедляется или даже останавливается. Вьетнамцы стремятся провести время со своими семьями, провести молитвенный ритуал и попросить счастья и удачи в новом году лунного календаря, а также выполнить некоторые традиционные обычаи, которые помогают считать праздник состоявшимся.
10 самых известных обрядов во время празднования вьетнамского Нового года
Мы собрали 10 самых известных обряда, которые выполняют вьетнамцы при подготовке и праздновании праздника Тэт, но на самом деле их намного больше.
1. Проводы Бога на небо.
Обряд проводов Бога домашнего очага на небо призван поделиться тем, как прошел ушедший год. Такой обряд имеет духовное значение и связан с многочисленными верованиями и традиционной религией вьетнамцев.
2. «Баньчынг» — украшение праздничного стола.
Приготовление традиционного пирога «Баньчынг» обязательный этап в процессе подготовки. Его начали готовить еще при правлении династии королей Хунгов, поэтому история блюда имеет древнюю традицию и является неотъемлемой частью праздничного застолья.
3. Декорирование домов и алтарей цветочными композициями.
На улицах городов пестреют красные и оранжевые украшения, яркие растения и фрукты, которые используются в праздничных ритуалах. На своеобразных “елочных базарах” продаются мандариновые, абрикосовые и персиковые деревья. Для каждого региона характерно использование определенного растения, например, на севере страны популярны персиковые и бамбуковые деревца, завернутый в красную бумагу, на юге можно встретить абрикосовые и мандариновые саженцы в горшках. Объединяет эти растения общая идея — деревья имеют плоды или украшены атрибутикой красного или оранжевого цвета, символизируя плодородие и достаток. Продаются также ветви фруктовых деревьев и растения (зверобой, орхидеи, хризантемы), которые необходимы для украшения алтарей и торжественных церемоний.
4. Блюдо с 5 видами фруктов.
Согласно устоявшимся культурным традициям, Тэт знаменует собой повод вспомнить и поблагодарить умерших предков. Для них устанавливают особый алтарь у входа в дом, где им приносятся различные пожертвования, такие как фрукты, традиционные блюда и другие предметы.
Предкам предлагают корзину с пятью разнообразными фруктами, символизирующими различные аспекты мира. Подобные корзины также украшают каждый праздничный стол и дарятся друзьям и близким. Выбор фруктов осуществляется внимательно, учитывая их цвет, размер и эстетическое воздействие, поскольку каждый из них представляет один из пяти элементов: дерево, огонь, землю, воду или металл.
5. Навещение могил умерших.
Кроме пожертвований и ритуальных алтарей принято ходить на кладбище и приводить в порядок захоронения умерших родственников.
6. Очищение дома и уборка прилегающей территории.
Поскольку в праздник принято отдыхать и духовно обогащаться, поработать предстоит накануне. Для этого вьетнамцы убирают свои дома, перестирывают вещи и приводят себя в порядок. Такие действия символизируют очищение от всего грязного, обветшавшего и энергетически слабого.
7. Переход из старого в Новый год.
Эта традиция вполне знакома выходцам из постсоветского пространства — в последнюю минуту старого года осуществляется переход в новый лунный цикл. Этот момент особенный, поэтому в ходе богослужения благодарят минувший год за все хорошее, молятся об исполнении задуманного в новом году, а также благодарят своих предков за покровительство. Считается, что в эту минуту происходит достижение гармонии между старым и новым годам, между небом и землей.
8. Сорвать ветку дерева в качестве благословения.
В канун Нового года или ранним утром первого дня принято обрывать ветки деревьев в качестве благословения. Считается, что так можно привлечь удачу и благополучие в делах.
9. «Сонгдат».
Первый человек, который переступает порог дома в Новом году, определяет, каким будет наступающий год – счастливым, процветающим или неудачливым. Именно поэтому в этот день приглашают в гости хороших людей, чей образ жизни и статус в обществе считается хорошим и успешным.
10. Вручение красных конвертов с монетками или денежными купюрами.
Вьетнамцы поздравляют своих родственников и друзей во время Тэта, вручая красные конверты с монетой или деньгами — эта традиция называется «Зяо Тхыа» (в переводе с вьетнамского «встреча времен»). Такие же свертки дарят своим детям и внукам родители и бабушки с дедушками. Красный цвет очень символичен и призван приумножить финансовую удачу человека в будущем году.
Обычай дарить деньги распространен и среди монахов, например, в буддийских храмах прихожане могут получить монетку на счастье, как подарок благополучия от Всевышнего. Среди вьетнамцев известно такое изречение: «Чуточка благополучия от Будды равна целой большой корзине земного благополучия».
Перечисленные традиции и обряды призваны создать атмосферу праздника, выполнить все необходимые ритуалы для надлежащей встречи нового жизненного этапа. Основное правило, объединяющее все праздничные мероприятия, быть в гармонии и радости с близкими людьми.
Украшения
Тет — это древний традиционный праздник, который, как и у нас, принято отмечать в кругу родных и друзей.
В праздничные дни все вокруг становится красным. Красный — это цвет торжества. Возможно, покажется удивительным, но на свадьбе невеста тоже обычно одета в красное платье, а на алтарь в каждом доме кладут арбуз (символ успеха).
Дома украшаются красными ленточками и фонариками, а перед входом в жилище ставят большие горшки с мандариновыми деревьями.
Мандариновое дерево — это тоже определенный символ Нового года, который, скорее всего, был позаимствован вьетнамцами у ближайших соседей — китайцев. Так как перевод слова «мандарин» звучит примерно так же, как и «удача». Поэтому в Азии в домах и возле них на удачу ставят мандариновые деревья.
Даже крупные международные компании украшают свои офисы этим декоративным растением. Надо сказать, что эти манадрины совершенно несъедобны на вкус: они очень кислые. Наверное, их такими выращивают специально, чтобы дерево могло простоять до конца праздника.
Города и поселки в новогодний период не оставляют без внимания. Нячанг, например, с конца декабря и еще целый месяц после Тет украшен разноцветными вывесками с надписью «chúc mừng năm mới» (звучит как «чук мын нам мой»), что означает «С Новым годом!».
Праздник для всех возрастов
Перед праздниками все вьетнамцы семьями (с родителями и детьми) начинают закупаться. Все торговые центры переполнены, прилавки опустошаются с невероятной скоростью. Скупается все: фрукты, сладости, цветы, одежда.
По вечерам в каждом дворе время от времени можно услышать стук барабанов. Это местная молодежь, переодетая в драконов, устраивает танцы. Вьетнамцы верят, что танец дракона отгоняет злых духов от их домов и семьи.
Большой удачей вьетнамцы считают провести новогоднюю ночь в компании пожилого человека старше 70 лет. В полночь дети поздравляют своих родителей, внуки — бабушек и дедушек и желают им здоровья и долгих лет жизни. Те, в свою очередь поздравляют младшее поколение и дарят на счастье красные конвертики с деньгами. Причем, совершенно не важно, сколько денег будет в конверте, главное, чтобы это были новые купюры.
После празднования Тет с семьей, приходит пора поздравлений дальних родственников и друзей. В многоквартирных домах соседи ходят в гости к своим знакомым по этажу, затем к другим, к третьим… и так далее. Из квартир выносится мебель, чтобы было больше места, двери открываются нараспашку. И любой желающий может зайти поздравить хозяев и выпить с ними за здоровье. Считается, что гости приносят в дом удачу. Гость может дарить хозяевам небольшие деньги (в местной валюте) в традиционных красных конвертах. Этот символичный жест является древней традицией, которая соблюдается вьетнамцами из года в год.
Первое новогоднее утро традиционно начинается походом в храм, после которого все возвращаются к столу, чтобы отведать традиционное вьетнамское блюдо — баньчынг.
Вьетнамские блюда на Новый год
Новогодние блюда готовятся на углях. На севере Вьетнама популярен холодец из мяса и морепродукты. На юге — свинина в горшочке, сваренная в кокосовом молоке.
Основное новогоднее блюдо во Вьетнаме (как, впрочем, и в Китае) — баньчынг, рисовый пирог прямоугольной или квадратной формы, завернутый в кукурузные или банановые листья и перевязанный бамбуковыми нитками. Баньчынг начиняют бобами, клейким рисом и мясом свинины. Форма пирога — четырехугольник — символизирует благодарность вьетнамцев плодородной земле, дающей им пищу четырежды в год.
Памятка для русскоязычных жителей Вьетнама в период Тет
Новогодние праздники во Вьетнаме длятся около недели. В этот период многие вьетнамцы уезжают из города к своим родным и друзьям. Поэтому на улицах становится пустынно, вечерами во дворах тихо и безлюдно.
Очень важно запастись заранее продуктами, поскольку в период праздников почти все магазины закрываются. В России даже 1 января вы легко найдете какой-нибудь работающий супермаркет, а здесь — вряд ли. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы ваш холодильник был забит до отказа и вы смогли без проблем питаться ближайшие 5-7 дней.
Также важно помнить, что многие арендаторы повышают цены на свои квартиры в этот период. Бывали случаи, когда хозяева устанавливали двойную цену аренды за месяц в период праздников, а потом снижали ее до прежнего уровня. Точно такая же ситуация и с арендой байков.
Памятка для туристов
С одной стороны, Тет — это очень интересное время, когда можно посмотреть традиции и культуру Вьетнама во всей их красоте. Но с другой стороны — скорее всего, это все, что вам удастся увидеть. Работа во Вьетнаме приостанавливается. То есть будьте готовы, что не сможете попасть ни на одну экскурсию, ни в один музей и будете вынуждены просто гулять по городу целую неделю.
Туристам имеет смысл посетить Вьетнам перед Тет, чтобы захватить только начало праздника и спокойно улететь домой.
Заключение
Несмотря на некоторые неудобства, связанные с праздником Тет, увидеть это культурное событие определенно стоит.